【摘要】
中国政府已经采取了强有力的措施阻断病毒蔓延。
当地时间2月4日
世界卫生组织(WHO)
于日内瓦召开新闻发布会
传染病危害及预防司司长布里安德表示:
“新型冠状病毒感染的肺炎
目前并非“全球性流行病(pandemic)”。
并指出:
中国政府已经采取了强有力的措施
阻断病毒蔓延。
这既是对中国控制疫情工作的再次肯定
也与世卫组织在1月30日所定基调一致
当时,总干事谭德塞宣布:
中国武汉新型冠状病毒肺炎构成
“国际关注的突发公共卫生事件”。
“PHEIC”
(Public Health Emergency of International Concern)
但同时也强调:
Our greatest concern is the potential for the virus to spread to countries with weaker health systems, and which are ill-prepared to deal with it. Let me be clear: this declaration is not a vote of no confidence in China. On the contrary, WHO continues to have confidence in China’s capacity to control the outbreak.
做出这一决定,
是考虑到疫情可能
对公共卫生体系较弱国家产生影响,
WHO并不是对中国投不信任票
相反,对中国控制疫情的能力仍然充满信心。
There is no reason for measures that unnecessarily interfere with international travel and trade. WHO doesn’t recommend limiting trade and movement. We call on all countries to implement decisions that are evidence-based and consistent.
同时,也不建议
任何针对中国的旅行、贸易等限制措施,
并敦促各国在做决策时,
以证据为基础并考量政策的连贯性。
近期,面对新冠肺炎疫情
国际组织和许多国家的政府和人民
纷纷伸出援手
并对中国政府表达了充分的信任和肯定
然而,竟有美国媒体借疫情对我国
进行具有种族主义色彩的攻击
“唱衰”中国经济
试图以奇谈怪论博取眼球:
2月3日,华尔街日报
发表题为《中国是真正的东亚病夫》的文章
称“中国的金融市场比野生动物市场更危险”。
网友纷纷留言批评该文借题发挥、充满偏见
中国外交部发言人华春莹在2月6日举行的网上记者会上回应该文作者:
“这位叫Walter Russell Mead的作者,你应该为自己的言论、你的傲慢、偏见和无知感到羞愧。”“Walter Russell Mead, you should be ashamed of your words, your arrogance, your prejudice and your ignorance.”
并于同年8月正式退出 美国政府指责俄罗斯对于该条约的瓦解“负有全部责任”。对此,俄罗斯外交部回应称“美国宣布退出《中导条约》证明其会用一个个借口废除所有不合其意的国际条约。
唐纳德·特朗普在本月发起了一场新的疫苗战争,不过不是对抗新冠病毒,而是对抗全世界。世界卫生大会倡议,将治疗新冠肺炎的疫苗和药物作为公共产品,而不享有独有专利,美国和英国是唯二反对这一提议的国家。
美国毫无疑问是最为“积极”的一个 中国全国人大刚开始审议涉港国安立法草案 美国国务卿蓬佩奥就公开抹黑诋毁,声称 另一方面气势汹汹要取消香港独立关税区地位 冻结“协助北京侵犯香港自由”的
数周以来,特朗普一直在检测感染人群方面误导美国,错误地声称美国在检测方面比其他国家做得更好。在总统大选中,借对中国炒作并不是什么新鲜事,但在疫情期间,这些言论尤其不负责任。
Thanks to the Chinese people's united and arduous efforts, the situation in China is getting better, with prevention and control efforts resulting in important progress at this stage.
中国有能力几天建一座医院,如果你有快速建房这样的需求,找中国人。如果你来北京天安门广场的话,你或许就会赞叹人民大会堂的庄严宏伟,殊不知,它是1958年10月开工,1959年9月竣工的。