近日,有网友爆料名创优品外网把穿旗袍的娃娃称为日本艺伎,很多网友评论指正这是中国旗袍。此事引发舆论广泛关注。
对此,8月9日晚间,@名创优品 发文致歉称,7月25日,名创优品西班牙Instagram账号发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,在该贴文中,中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。名创优品总部收到网友反馈后,第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。
我们对于在海外社交媒体发布产品内容时出现的信息错误,以及这一工作失误给广大网友造成的情感伤害深表歉意。对此,我们深刻自省,绝不再犯。
旗袍源自中国,是享誉世界的中国国粹,中国悠久的历史和灿烂的文化举世瞩目。名创优品作为一家全球化发展的中国零售企业,有责任将中国文化传递给全球消费者。我们承诺:将进一步加强全球代理商体系的管理,特别是加强中国传统文化的输出,严格规避此类问题再次发生。
感谢大家对名创优品的关注与关爱,我们会时刻提醒自己做得更好,为广大消费者带来更好的体验。在此,我们再次郑重道歉!
在评论区,又有网友爆料,名创优品在巴拿马地区的社交媒体账号上,账号介绍中公然标明自己是日本创立的品牌。
一位自称在名创优品打过工的网友则表示,名创优品店内不允许播放中文歌。
人民网评名创优品:这种错误不能犯
人民网发文称,有业内人士分析,名创优品的LOGO,以及门店内产品,都带有明显的日系风格,让人联想到日本品牌的优衣库和无印良品等。这种企业定位和商业营销,无关宏旨。关键是,在原则问题上不能出错,在大是大非问题上不能出偏差。
“我们承诺:将进一步加强全球代理商体系的管理,特别是加强中国传统文化的输出,严格规避此类问题再次发生。”但愿名创优品真能做到自我检视,不再出格。这起事件也给其他企业敲响警钟,千万不能违背商业底线和伦理。
近日,有网友爆料名创优品外网把穿旗袍的娃娃称为日本艺伎,很多网友评论指正这是中国旗袍。此事引发舆论广泛关注。
8月9日,名创优品因将把身穿中国旗袍的娃娃称为“艺妓服饰”,登上热搜。对此,名创优品回应称,名创优品总部收到网友反馈后,第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。
针对中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”一事,名创优品在官方微博发布致歉声明。
8月6日消息,苹果Apple Watch手表近期上线了首个中文汉字表盘,名称是“字体排印”(Typograph)。
著名古建专家、清华大学建筑学院副教授刘畅,在郑州天中讲坛开展了一场题为“天地之中——嵩山历史建筑群与中文化”的讲座。
近期以来,方城县博望镇以乡村振兴为目标,以招商引资上项目为重点,领导亲自出马,发扬“四千”精神,注重以“诚”招商,创优内部环境,呈现出大项目落地生根、老项目扩产增效、新项目喜讯频传的喜人景象。
7月9日,记者从南阳市司法所建设强基创优工作(宛城)推进会上获悉,全省司法所建设强基创优三年行动活动开展以来,南阳市五星级规范化司法所达到 149 个,占比 61%,是全省五星所总数的 13%,位居全省首位。
当老外爱上中文
6月7日,BBC中文网在官方推特发布了一篇关于俄乌冲突与粮食危机的文章,但在推文的第一句话中,就将“乌克兰”的国名错误地写作了“鸟克兰”。
5月1日,在微博有920万粉丝的北京大学中文系教授、博士生导师张颐武,因在个人微博上发布的一段文字引发关注。有网友指出,该条微博116个字里出现12处语病。对此,张颐武回应称:这些是随手写的点评,没什么值得说的。