北京时间1月22日零点,葡萄牙球星C罗更新社交媒体,准时给中国的球迷送上新春祝福,“亲爱的中国朋友们,送上我最诚挚的祝福,祝大家新年快乐!祝愿你和家人可以享受新春假期,期待很快见面,兔年吉祥!”
对此,韩国媒体starnewskorea撰文表示,C罗在祝福中写“中国新年(Chinese New Year)”是用词不当,应当写作“农历新年(Lunar New Year)”。该媒体表示:农历新年不仅在中国,而且在韩国、越南、菲律宾等亚洲国家都是被庆祝的节日。
文章最后指出,热刺、曼联等欧洲豪门在祝贺新年的时候写的就是“农历新年(Lunar New Year)”。
此外,“jtbc”“xportsnews”等多家韩媒也发文认为C罗的发言不妥。
除了C罗,由于“Chinese New Year”引发热议的还有韩国女团明星。近日,韩国女团NewJeans成员丹妮尔(Danielle Marsh)因称呼春节为“Chinese New Year”而遭到部分韩国网民围攻。1月21日,她发文道歉,称自己正在反省。
然而,这番道歉震惊了除韩国以外的各国网友,大家集体纳闷“为什么要为事实道歉”。
外国网民纷纷亮明身份,为使用“Chinese New Year”的丹妮尔辩护:“我是新加坡人,我们一直把春节称为中国新年。我以前在澳大利亚上过学,当地人也说中国新年,所以为什么要道歉?你本来是对的。春节怎么成韩国人的了”,“在美国,我们都叫中国新年!请韩国人停止文化挪用!春节本来就起源于中国”……
泰国、法国、俄罗斯、新加坡的粉丝也相继赶来支援,以正视听,称大家从小到大都只认春节是“Chinese New Year”,丹妮尔没必要道歉。
还有人讽刺道:“世界上不是所有东西都是韩国的,好不好?”
在韩媒《朝鲜日报》网站的报道下,有韩国网民开始反省:“如果她不道歉,我国网民又像蜜蜂一样嗡个不停,我为此感到羞愧。”
春节作为中国农历新年,来源于中国,是中华民族传承几千年的重要节日。同时,受到中国文化的影响,世界上一些国家和地区也有庆贺新春的习俗,还有多个国家和地区将春节定为整体或是部分辖区的法定节假日,但春节始终是带有浓重中国风味的节日。
对于春节的英文翻译,中国官方及权威媒体除了使用“Chinese New Year”,还会使用“Spring Festival”,“Lunar New Year”以及“Chinese Lunar New Year”。
在英语国家,春节更多被称为“Chinese new year”。但近年来,韩国人及韩民间团体一直尝试在国际语境中将其替换成“Lunar New Year”,以削弱春节所含的中国文化背景。
(来源:综合央广网体育、虎扑体育、北京晚报)
春节去哪玩? 这里等你来
【“豫”来越好中国年】新年这样过也太欢乐了
今天是大年初三 又被叫做“小年朝” 有古话说 “初一早,初二早,初三睡到饱” 春节假期已过去一半 按照习俗,大年初三适宜宅家歇息 缓解一下前几日守岁拜年的疲惫 但是,如此难得的假期 怎忍心白白浪费! 你是不是仍旧约好了家人朋友 要出去尽情地
截至1月24日10时40分,机场高速新郑段、郑栾高速郑州段车流量大,省内其他高速通行顺畅。
1月22日,人们在2023武侯祠成都大庙会游览。新华社 图 正值兔年新春佳节,记者在安徽、陕西、云南、上海、广东等地的街头巷尾看到,不少街边小店春节期间仍开门迎客。在各色的民俗小吃里、各样的文创产品里、各地的特色民宿里,年味儿瞬间升腾起来。
【“兔”飞猛进中国年】春·潮丨洋小哥的中国“潮”
“草木蔓发,春山可望。” 春节是中华民族最重要的传统节日,让我们一起重温习近平总书记关于春节的暖心话语。
岁月不居,时节如流。又是一年新春。得益于生产力的高速发展和交通网络的畅达,流动的中国不再路远迢迢。然而,对不少归家团圆的人而言,空间距离是缩短了,心理距离却因着一方屏幕似乎相隔了万里之遥。 远离指尖喧哗,留住身边温暖。抢红包、集五福、刷朋友
从GDP总量上看,广东、江苏、山东经济前三强排名仍屹然不动,2022年GDP依次为129118.58亿元、122875.6亿元和87435亿元。广东和江苏也成为唯二跻身“10万亿俱乐部”的成员。浙江、河南、四川、湖北、福建、湖南紧随其后,排名与2021年同期相比也未发生变化。