新闻中心 > 热点  > 正文

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

2019-01-08 17:07:31   来源:网易新闻

  芝麻大点的瑕疵,就能“毁了”一部大制作剧。赵丽颖婚后的第一部作品《知否》,被挑出了众多bug,暴露不少国产古装剧的通病……

  本文系网易沸点工作室《槽值》栏目(公众号:caozhi163)出品,每天更新。

  最近在刷《知否知否应是绿肥红瘦》。

  这剧的制作团队,曾拍出《北平无战事》《琅琊榜》等多部口碑作品。

  再加上是赵丽颖婚后播出的首部作品,让人十分期待。

  万幸,整体看来,《知否》没有“崩坏”。

  但还是有些细节,让小妹不知道说什么好。

  对于细节和台词向来严抓的出品方来说,《知否》的台词表现,算得上史诗级翻车。

  小妹身边有人吐槽,这剧是给语文老师和高考学生看的。

  1

  《知否》的台词

  “花团锦簇”

  《知否》台词的语病是个大问题。

  成分缀余、成分残缺、成语乱用、逻辑混乱、称呼不当、发音错误……

  还有说不上错误的过度文言化问题,都被淋漓尽致地展现。

  用剧中人的话说,台词写得“花团锦簇”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  (剧中此处还真不是误用,花团锦簇可用来形容“辞藻华丽”)

  语文老师激动地表示,看完这剧可以出一套语病训练题。

  比如,“手上的掌上明珠”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  “掌上明珠”本意就是“手上的明珠”。

  非要在前面再加一个“手上”,就成了成分缀余。

  “就听过一些耳闻”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  耳闻不就是听到的话吗?

  那句“我临来的之后”听起来也稀奇古怪,是不是要说“我临来的时候”?

  “这些我不能悉数全收。”

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  “悉数”已经是全部的意思,这话咀嚼起来真是令人捉急。

  如果要说,也应该是“悉数照收”、“悉数收好”。

  不仅有成分缀余,还有成分残缺问题。

  比如男主的继母宽慰自己丈夫:“纵是有做得再不对。”

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  怎么听怎么别扭。

  应该改为:“纵有做得再不对的地方”或者“纵然做得再不对”。

  明兰劝说姐姐:“现在全家上下都在科考场上。”

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  ?????

  一家人怎么全跑到考场上去了?

  应该改为“都寄心在科考场上”。

  有时候,有些成语不问缘由,乱用一气。

  比如“恃宠不骄”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  原成语叫做恃宠而骄,指的是仗着主人的宠爱,骄横不可一世。

  既然“仗着”宠爱,“不骄”又是怎么回事?

  再比如“满城文武”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  原成语是“满朝文武”,指皇帝上朝时的文武百官。

  形容一座城中的人显然不合适。

  还有“讳疾忌医”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  这里本来要表达女人看病十分艰难,叫郎中来要隔着一层帷帐,不方便直接开口。

  可讳疾忌医的意思,是“认为自己没病,拒绝看医生”。

  用在这里,显然不合适。

  有时候,连台词的逻辑都显得混乱不堪。

  比如“蹊跷露出马脚”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  实在想不明白意味“可疑之处”的蹊跷是怎么露出马脚的……

  整句话连起来,逻辑关系也不对。

  “只要……就……”或“只有……才……”是固定搭配,“只要……才……”就很难懂了。

  一些特定的称呼,也被弄反了。

  大娘子对客人说“款待不周”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  “款待”是客人对主人说的话,意思是主人招待得非常好。

  在这个情景自谦,显然是用错了地方。

  客人也说“小女不错嫁个好人家啊”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  “小女”是对自家孩子的称呼,谈起对方家人,应当称呼“令嫒”才是。

  男主有一次说“三弟继承大统”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  “大统”指的是皇帝的继承,而不是一家爵位、官位的继承。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  《三国演义》诸葛亮骂王朗时,说到刘备继承大统

  男主这话要传到皇帝耳朵里,估计是要被杀头的。

  更不用说剧中展示的中学生考试雷区:

  台词中的“叨扰”被读成“dao扰”(正确应是“tāo扰”);

  “似的”被读成“si的”(正确应是“shì的”),分分钟让人抓心挠肝……

  好好的一部历史剧,变成了大家来找茬。

  其实《知否》口碑还算强。

  可作为一部历史剧,看起来画面复古,处处考究,打着抠台词、抠细节的招牌,却在许多地方出现不考究的做派,让人感到十分违和。

  2

  古装剧往往是重灾区

  网上有很多人为《知否》鸣不平,说剧组在发现错误后,把DVD版本都修正了,导演道歉态度也很诚恳……

  的确,相比一些更雷人的古装剧,《知否》已经算说得过去。

  只是从某种意义上来讲,基础知识频频出错,暴露了国产古装剧的通病。

  对剧本欠打磨,总能让观众因为小细节跳戏。

  《延禧攻略》里,才子傅恒在姐姐面前说了句,“贤弟告退”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  “贤弟”一词,是古代人对弟子或年岁较幼之友的敬称,不能用于自称。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  微博上网友快把谦词敬词玩坏了

  皇帝为博皇后一笑,将福建岁贡荔枝树,送给了她。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  皇后为表感激,当场吟诵了杜牧的《过华清宫绝句》。

  张口便是:“一骑(qí)红尘妃子笑”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  在古诗词之中,骑(jì)为一人一马的意思,并不是我们现代口语中所理解的“骑(qí)”马之“骑”。

  何况,这诗在此情景吟诵并不合适。

  这首绝句是杜牧借用唐玄宗和杨贵妃的事件,讽刺当朝者荒淫无度,为讨宠妃欢心无所不为……

  《楚乔传》里的低级错误更多。

  比如,台词明晃晃写着:“殃及鱼池”……

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  电视剧《楚乔传》

  是被霸道总裁承包的那种鱼池吗?

  把“床笫(zǐ)”写成“床第”,也读成床第(dì),不知道要误导多少中学生。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  《女医明妃传》里,霍建华饰演的皇帝,出口成“屁”。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  乍一听好像直接把现代剧里的台词一字不落地挪过来。

  甚至自己宣读圣旨:“奉天承运,皇帝诏曰……”

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  可是你自己不就是皇帝吗?

  还有一些不起眼的镜头,剧组如果觉得“有那个意思就行”,这部剧也就离口碑直线下滑不远了。

  比如《凤囚凰》中,面对来势汹汹的50万大军,男主容止下了一颗棋。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  八颗黑棋围起来的地方,叫“禁着点”……根据围棋规则,是白棋一方不能落子的交叉点。

  但凡对围棋稍有了解,看到这里都有点怀疑人生。

  电视剧《思美人》,第一集就出了bug。

  屈原父亲冒出一句:“我们屈家世代忠良。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  屈原,芈(mǐ)姓,屈氏,名平,字原。

  描述屈原的一生的剧,却连屈原姓什么都没搞清楚。

  搞不明白名字的,还有经典老剧。

  《康熙王朝》里,斯琴高娃的很多台词都说“我孝庄”如何如何。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  但“孝庄”是谥号,也就是帝妃死去之后被封的名号,怎么能在生前这样说……

  不是拍不好古装剧,而是一部好戏,太容易“毁”在某个细节上。

  3

  中国不缺好剧本

  缺的是较真的专业精神

  如今,很多热门电视剧,改编于有大批粉丝的IP小说。

  比如,最近热播的《大江大河》,之前的《甄嬛传》《三生三世十里桃花》《步步惊心》等。

  一部部观众追捧的经典翻拍剧,原作者功不可没。

  然而高收视率背后,掩盖不住质量危机。

  基本语言功底不过关、台词频繁出错……不是特别严重的“事故”,却会让人觉得可惜。

  毕竟,作品本不必因为这些可以避免的错误被嘲。

  问题出在哪儿呢?

  剧本是第一生产力,编剧的重要性不言而喻。

  尽管每年生产大批电视剧,我们依然缺乏专业水准、高质量的编剧队伍。

  与韩国编剧相比,中国的编剧门槛相对更低。

  韩国编剧需要6-7年的写作期,有的甚至需要10年以上的磨练期,才能合格。

  但编剧的责任也只是一部分。

  平时看大热韩剧的花絮,你总能看到明星和剧组所有主创人员围坐在一间房子里,读剧本、讨论台词存在的问题。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  大热电视剧《鬼怪》的花絮中,有剧本研讨会的环节 /tvN<孤单又灿烂的神-鬼怪>演员台本阅读现场

  韩剧生动逼真的台词、充满悬念的故事,有部分功劳就来源于此。

  国产剧目前还没有这个流程。

  2018年10月,一些影视工作者发起了“围读剧本”的倡议。

  《如懿传》制片人黄澜在讨论会上说:

  “剧本是一个剧最基础和最核心的灵魂。围读剧本,对后面的表演和各个部门之间的协作,都是有帮助的。

  比如能帮助演员理解角色,帮助其他部门选择演员,帮助整个团队抒发自己对剧本的认知,建立一种未来的影像风格,围读剧本其实是整个主创团队的热身运动。

  围读剧本,需要剧本创作人员、演员、导演都在场,才能对剧情不够紧凑、台词不合理的地方进行调整,确保作品整体质量。

  《我不是药神》导演文牧野也说,拍《药神》之前,他们和编剧韩家女、钟伟三个人花了两年时间定稿。

  起初,编剧韩家女根据原型故事创作的初稿比较文艺。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  视频:《宋方金对话文牧野:从票房到心房,从事故到故事》截图

  文牧野和钟伟负责之后的编写,两个人每天进行思想碰撞。

赵丽颖《知否》被群嘲,打脸的不止语文老师

  视频:《宋方金对话文牧野:从票房到心房,从事故到故事》截图

  剧本定好之后,剧组演员再按剧本排练多次。

  一部好作品的诞生,需要全组成员共同参与。

  多少热播剧的“高开低走”,就是因为丢了初心。

  去年4月底,《知否》杀青。

  8个月的后期时间,对于75集的电视剧而言,打磨时长并不久。

  正午阳光团队一直是国产剧的活招牌,《知否》的错误,也许刚好给团队提了个醒。

  发现问题,再更好地出发,给观众带来更好的作品。

  2019年,期待好的影视剧,越来越多。

一个人的固执里,藏着低水平的认知

  想要在第一时间收到槽值文章的推送,欢迎关注我们的公众号,搜索“槽值”或者“caozhi163”就可以啦。

  扫一扫关注槽值 更多有趣内容

文章关键词:台词,剧本,知否,成分残缺,语文老师,大家来找茬,编剧,电视剧,作品,打脸 责编:xuningning

相关阅读 换一换

  • “别以身试法”!陈凯歌作品被点名

    12月5日晚某综艺节目中陈凯歌导演的作品《宝贝儿》被 @人民法院报 点名“别以身试法!实施代孕技术或可构成犯罪。”

  • 广电总局加强网络直播管理 封禁未成年用户打赏功能

    国家广播电视总局23日发布“关于加强网络秀场直播和电商直播管理的通知”,要求网络秀场直播平台要对网络主播和“打赏”用户实行实名制管理,要通过实名验证、人脸识别、人工审核等措施,确保实名制要求落到实处,封禁未成年用户的打赏功能。

  • “后权游时代”,美剧看什么?

    “只有两种美剧,一种是《权力的游戏》,一种是别的美剧”,美剧迷中流行这样一句话。首播于2011年的高分美剧《权力的游戏》因为传播率惊人,被不少观众称为“美剧的半壁江山”。

  • 河南广播电视台 2021年度电视专题广告招商公告

    河南广播电视台都市频道、电视剧频道诚邀2021年度电视广告代理商,本着公平、公正、公开的原则,期待与有广告代理经验和实力的公司携手合作,实现共赢。

  • 演员谢园去世,勾起太多喜剧往事

    谢园演艺生涯的高低起伏背后,亦是中国喜剧表现形式的几番更迭。在九十年代,他与葛优、梁天一起被称为中国内地的“喜剧三剑客”,他们仨合作了不少喜剧作品。谢园演艺生涯的高低起伏背后,亦是中国喜剧表现形式的几番更迭。

慢新闻

深圳龙华“暴雨天浇花”引争议,回应来了 深圳龙华“暴雨天浇花”引争议,回应来了

大象陪办

新闻推荐

网站简介 | 版权声明 | 广告服务 | 联系方式 | 网站地图

Copyright © 2012 hnr.cn Corporation,All Rights Reserved

映象网络 版权所有